■スレッドリストへ戻る■ 全部 1- 最新50

おすすめの翻訳ソフト

1 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/07/01(土) 01:15
今、急にほしくなって、手元に何も情報源がないんですけど
マック用の英語→日本語の翻訳ソフトでおすすめのものがあれば
おしえてください。

2 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/07/01(土) 01:40
pc transer

3 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/07/01(土) 01:43
ちなみに
これは
ポケットトランザーの前のヴァージョンです。
こっちのほうが軽くてよいなり!

4 :名無しさん :2000/07/01(土) 02:17
NOVAのポケットトランサー(英和、和英)ってのを使ってます。
ちょっと前まで34600円だったのがいきなり8800円(実売7000円くらい)に
なったもので、元の価格が高い分、他の同価格帯の翻訳ソフトより精度が高いかと
思って選びました。

私自身は英語がてんでダメなので翻訳精度の評価はできませんが、大体
理解可能な和訳をしてくれるので、けっこう使えてます。(英訳はちょっと
変な感じですが)速度は、A4書類1枚くらいのものでもちょっと待つかなって
感じです。(他のソフトを使ったことがないので比較してどうかは?)
不具合というと、うちの環境ではIE5で表示されたページの翻訳が なぜか
どうやってもうまくいかない(エラーダイアログが出る)ってことです。
まぁ安く買えたし、その割に役に立っているので損はしてないと思ってます。
何より価格を優先するのであればお薦めです。


5 : :2000/07/01(土) 06:05
レスありがとうございます。
ポケットトランサーですか。これが一番メジャーなのかな?
もっといろんな意見が聞きたいです。(すんまそ)


6 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/07/01(土) 06:38
LogoVista E-Jを使いました(Ver 4まで)
ユーザー辞書をかなり鍛えないとつらいです、
長文を翻訳するときのとっかかりぐらいのつもりで使ってました

各社でWebにて評価用の無料翻訳サービスなんかをやってますよね、まだ、、、

7 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/07/01(土) 13:06
そーそー。
どれもそうだけど、とっかかりを掴む用途以上のものは
期待しちゃいけない気がするなぁ。

1KB
新着レスの表示

スレッドリストへ戻る 全部 前100 次100 最新50

0ch BBS 2004-10-30